观众吸干她最后的眼泪,扭头就走

 

题图 /  Daria Petrilli题图 / Daria Petrilli

边缘

这个女人尽善尽美了,
她的死

身体带着圆满的微笑,
一种希腊式的悲剧结局

在她长裙的褶缝上幻现
她赤裸的

双脚像是在诉说
我们来自远方,现在到站了,

每一个死去的孩子都蜷缩着,像一窝白蛇
各自有一个小小的

早已空荡荡的牛奶罐
它把他们

搂进怀抱,就像玫瑰花
合上花瓣,在花园里

僵冷,死之光
从甜美、纵深的喉管里溢出芬芳。

月亮已无哀可悲,
从她的骨缝射出凝睇。

它已习惯于这种事情。
黑色长裙缓缓拖拽,悉悉作响。

作者 / [美国] 西尔维娅·普拉斯
翻译 / 赵琼、岛子

Edge

The woman is perfected.
Her dead

Body wears the smile of accomplishment,
The illusion of a Greek necessity

Flows in the scrolls of her toga,
Her bare

Feet seem to be saying:
We have come so far, it is over.

Each dead child coiled, a white serpent,
One at each little

Pitcher of milk, now empty.
She has folded

Them back into her body as petals
Of a rose close when the garden

Stiffens and odors bleed
From the sweet, deep throats of the night flower.

The moon has nothing to be sad about,
Staring from her hood of bone.

She is used to this sort of thing.
Her blacks crackle and drag.

SYLVIA PLATH

这几天,很多人都在关注崔雪莉的自杀事件。在此之前,我并不知道有这样一位偶像的存在。当人们谈论她是死于网络暴力、抑郁症,又或者是公司黑幕时,我觉得这不再只是一个娱乐花边新闻。

雪莉11岁通过选秀进入娱乐公司当练习生,成为韩国家喻户晓的童星,因为长相甜美,被称为“水蜜桃” 获公司力捧。在练习生期间就通过参演一线艺人的热播剧目为公众所知,其纯情少女的“人设”深入人心。四年练习生生涯结束后,只有15岁的雪莉以偶像身份正式出道,继续沿着可爱甜美的“水蜜桃”人设发展。

随着年纪的增长,自我意识的觉醒,也许还有繁重工作和严酷纪律的束缚所带来的反作用,一个叛逆的灵魂在雪莉的身体里成长起来。或者她意识到那种“人设”并非真正的自己,青春期叛逆的激情促使她故意去突破“人设”,挑战公司和大众合谋所诞生的那个“乖乖女”。

雪莉几次突破“人设”的操作,比如不穿Bra,比如造型设计上以甜美清纯的面孔搭配性感妖娆的造型,比如频频社交网络上爆出性感照片,这在保守的韩国公众心目中无疑是投下一枚又一枚深水炸弹。公众一旦对某“人设”产品报以肯定性的心理投射,要想再改变它的产品特性是很危险的,往往会引起不满甚至愤怒。这种心理就像他们购买了不符合预期的商品,要么退货,要么用锤子砸烂它。

但“人设”是产品,人却不是。要命的地方就在于,“人设”是和“人”紧密融合的一种产品。想要换一副面孔,大众不接受,只是一种商业上的惩罚,而一旦舆论的反噬危及人身,那就是对生命的暴力。

“人设”就像鞋子,合不合脚只有自己知道。当一个“乖乖女”的躯壳盛不下一个叛逆的灵魂时,那就意味着“人设”的崩塌。但“人设”的崩塌只是商业的失败,并不意味着人的失败。

想要成为真正的自己,是每个人都渴望的,这不仅仅是一个人气偶像的追求,也是每一个平凡人的追求。我们扪心自问,谁不想要完全按照自己的兴趣、理想和意志去度过有限的一生呢?从这点上说,雪莉的自杀是捍卫自我价值的一种反抗。我们不应从“人设”的角度去评估一个人,而应该还原她作为真实的人的一面,去看待。

今天这首诗来自西尔维娅·普拉斯。关于这位也以自杀终结生命的女性诗人,我们已经介绍的很多。在这里,我更想以她另外一首诗中的几句话,来作结:

任何死亡或巨大的伤害都不能满足这些猎手,他们还在追逐那块肉,严酷悲剧的血迹……观众吸干她最后的眼泪,扭头就走(《余波》)

荐诗 / 流马​
2019/10/17

第2412夜第2412夜

发表评论