※
又来到树根下
也许是另一个树根,
从树根到树根,
世界很辽阔,
树根就是一样的。
世界很辽阔,
没有朋友,
也没有敌人。
你负手而往,
即使没带帐篷没带旅行包,
世界是你的。
你是欢快的埃隆·马斯克,
树根做庭院,
荷叶做帐篷,
绿叶做床,
你呱呱唱歌,
世界垂听你喜悦的呼吸。
※
把自己藏起来吗
在草丛后面,
像一段木头,
像个木头人。
只是不想暴露在群山之上,
只是不想裸露在天空下。
幼小的心灵,
埋在沙粒中,
永恒的寂静轰隆隆展开——
你在火星上等特斯拉跑车升起,
你在古代笑嫦娥飞月,
你在三叶草田边听蜗牛讲蒲松龄的故事。
草丛中的蚩尤睡着了。
※
去了高山
去了大海,
也要回到树根下,
回到最初的经验,像回家。
还是第一顶帐篷,
支起干柴,
烧一堆篝火
只是特别熟练,
可手脚并不快,
蚩尤在返回第一次经历。
蜗牛没有来过这里,
蜜蜂没有来过这里,
他们说蚩尤迷恋树根,
像迷恋自己读过的小学堂。
可这一个树根不是那一个树根,
相同的树根有不同的时间与方位。
作者 / 普珉
选自 / 《呱呱蚩尤和歌集》
诗人普珉养了一个好蛙,取名蚩尤,像你们都养的蛙一样常常夜不归宿,几天不回家,到处野,到处浪,招蜂引蝶,处处留情。这当然不会引起这位“老父亲”的伤感,毕竟,它只是一只靠三叶草养活的程序,但这只名为“蛙”的程序却为他提供了无限诗情,想想生二胎的美好也无过于此吧。
普珉为蚩尤写作的《呱呱蚩尤和歌集》还在进行中,毕竟游戏还没有结束,父爱还没有消退,蛙还在流浪,诗歌还继续在笔下流淌。
荐诗 / 流马
2018/02/17
近期评论