在你的怀中,狂热寻找内在的安静

Aja.webp

就像真的火焰

我想要我的耳洞能安静
还想要耳洞里面的洞能安静
我想这安静能告诉我要做什么
不然我就要进入我情人的嘴里
说噢我的安静
我要去找你
并且告诉这安静如何建造自己的王国
虽然这安静已经吃掉了我
因为这安静爱我
但是这安静爱我吗
为什么这安静要这么静
为什么这安静不能有一个阴茎
安静那紫罗兰色的火焰在哪里
它那正在修理我的十指在哪里
它在呼吸的腹部在哪里
噢,我想要被修好
但是我已经被修好了
但为什么我感觉不到它

作者 / [美国] 梅丽莎·布罗德
翻译 / 光诸

Like a Real Flame

I want the hole in my ear to be quiet
And inside the hole in my ear to be quiet
And I want it to tell me what to do
Or I will go to my lover’s mouth
And say oh my quiet
I am coming
And tell the quiet how its kingdom should be made
Though the quiet has already eaten me
Because the quiet loves me
But does the lover love me
And why must the quiet be so quiet
And why can’t the quiet have a cock
And where is its violet mouth
Its ten fingers with which to fix me
And where is its belly breathing
And O I want to be fixed
But I am already fixed
Why don’t I feel it

Melissa Broder

 

今天又是周一,发一首久违的“小黄诗”。

这首诗名叫《就像真的火焰》,应当是在写男女之间狂热的性爱,但是它写的却是“安静”。主人公对“安静”提出了很多要求,炽烈又幽怨,看起来应当是在炽烈的性爱中又感到不安和莫名的不满足,想要求助于内在的安静,但是这种安静又好像和情人的行状有某种对应。

《就像真的火焰》这首诗使用的手法很像美术中所说的“负空间”,也就是说用周围的实体定义的空间。

下面这张“鲁宾的杯子”(由丹麦心理学家艾德加·鲁宾首先提出)就是“负空间”的典型例子,右图中的“杯子”和“双人脸”互为负空间,至于哪个是实体,取决于观者的看法。

1.webp

用“性爱的负空间”来描写性爱,《就像真的火焰》是一首非常细腻精致的诗。但它同时也很火爆直露,说明作者真是个心脏很大的女人。本诗的作者梅丽莎·布罗德虽然不算是美国诗坛的中心人物,但是非常有趣。

不信,可以去她的个人网站“melissabroder.com”看看,你会发现她真是一个很(shen)有(jing)趣(bing)的诗人。

荐诗 / 光诸
2015/11/23

 

 

 

题图 / Aja

发表评论