配乐 / Kanata – MONO
许多事物不能在时过境迁时回首追忆
它们被挽留,就像一种文明在风化的岩石上流下的砂土
那样严酷。我的生活也是这样
它曾沐浴在一种未知世界的诱惑中,充满辛酸和徒劳
当我在这里程的中途蓦然直面大海的责备
星宿骤亮而倾斜,我的天平荒凉而空虚
我倍感失望。这是我逝去了的二十三年美好的时光
它们簇集成一个灿烂的星系,从诞生到成长
许多事物还不曾梦见,许多事物还有待找寻
而许多事物我已寻到,却不能如愿以偿
至善需要耐心,旷远依赖于时间的丈量
但更来自于神启,不能随心愿向往
我知道这种思想陈旧得有如高原上露天的煤藏
日晒风吹,已黯淡无光
但我如此珍惜,像珍惜一件过时的衣裳
不附和于时俗,不附合于同代人微薄的思想
我还将在这同样的宿命指引下耗尽不长的余生
同样的古城楼阁,同样的海角天涯
已经获取的荣誉不易丧失,未曾得到的幸福无缘分享
同样的屋宇,同样的烛光,同样一个写作者,写作直到天亮
我品尝过胜利的耻辱和争斗的荣耀
爱过一个鹿一样俊美的女人和一个病弱典雅的知识分子
我度过的是青春,我面对的是衰老
我考虑着玫瑰、云影和钟声,我的案头浮现异国的风光
一切还不能称其为教训,但其中的悔悟已经足够
今夜,疏星朗照,太白星横过中天
我,一个中原和北方的漂泊者,亨利•威廉斯,远东的戈麦
在这里,我摒弃了所有的痛苦和忧虑,写下我漫长而宁静的新的生活
作者 / 戈麦
1991年9月,人们从万泉河水中找到休止于24岁的戈麦之前,掏粪工人先在北大的粪池里捞起装满他信件和诗稿的书包。朋友们在浸透粪水的稿纸上努力辨认字迹,重新誊录,成为后来《戈麦诗全编》的雏形。
这首《新生》写在90年底,在思想上或仍有青春气,却也显示出足够成熟的严峻、乃至苛刻。这苛刻令人担心,但却像某个复杂的函数,输入的是教训和悔悟,导出的是平静的新生。
这复杂的、严峻而挺拔的函数究竟是什么?我以为是那一代年青人面对社会超负荷的承担、思索、不姑息。正是这道函数,没有让他们沦为“后浪”。戈麦另有一首《青春十诫》:
“不要走向宽广的事业
不要向恶的势力低头
不要向世界索求赐予
不要给后世带来光明
不要让生命成为欲望的毒品
不要叫的太响
不要在死亡的方向上茁壮成长
不要睡梦直到天亮
要为生存而斗争
让青春战胜肉体,战胜死亡。”
这里有笃定的训诫,也有彷徨的自嘲,像绞缠在一起的两股尼龙线,勒紧每一个年轻人的生命。
或许戈麦勒得太紧了一些。
荐诗 / 巨型号角
2020/05/29
第2638夜
近期评论