梅花香中食白饭

WechatIMG7490

题图 / 熊谷守一

千代尼俳句选

11

啊牵牛花——
汲水的吊桶被缠住了
我向人要水

朝顔に釣瓶とられて貰い水

59

梅花香中
食白饭——
足矣此世!

梅が香に白き飯くふ世なりけり

65

他远去的身影
变成墨迹,
变成樱花……

見送れば墨染に成花になり

88

春日将尽——
蝴蝶飞啊飞,
什么也没说

行春にそこねた蝶はなかりけり

100

我忘了我的
胭脂红唇——
啊清水

紅さいた口も忘るる清水かな

101

清水:
没有正面
没有背面

清水には裏も表もなかりけり

115

布谷鸟鸣——
纸上依然一片
空白:啊孤寂

杜鵑まだ白紙のあわれなり

220

雪夜——
唯闻汲水吊桶
落井声

雪の夜やひとり釣瓶の落つる音

255

我亦见过了月
因此我跟
这世界道别

月も見て我はこの世をかしく哉

作者 / [日本] 千代尼
翻译 / 陈黎、张芬龄
选自 / 《牵牛花浮世无篱笆:千代尼俳句250》,雅众文化

千代尼,是日本江户时期的女俳人。她比松尾芭蕉小近六十岁,年轻时接受过芭蕉弟子的指导和赞赏;比与谢芜村大十多岁,比小林一茶大六十岁。这是千代尼与“俳句三圣”的年纪关系。

我孤陋寡闻,不知有写得这么好的女俳人,所以读千代尼感到惊喜,作品里有女性视角下对生活的独特体悟。这是从书中摘选出的我很喜欢的9首,下面简单评说几句。

在11中,诗人见牵牛花缠着木桶,想到继续汲水就不得不扯断牵牛花,诗人不愿如此残忍,只得到别人那儿要水,可见其对花草也怀有一片情深。

这细腻的情愫也在100首中有所展现,而这首更有意味。诗人饮清水,不料唇上的胭脂溶入水中,似乎破坏了清水之清,心生一份小小歉意。胭脂虽美,却是人工得来的颜色,与清水的自然之清仍是难以比较。随后的101,诗人继续描写清水,凸显了清水的剔透无色,没有里外之别,不像人心的正反。

59让人读来很有食欲,似乎梅花香来自碗中白饭,简朴的饮食也有了别样的味道。这句让我想起种田山头火的一句:“一口白米饭,缓缓嚼秋风。”

88和115颇为相通之处。蝴蝶本无言,却说暮春时候飞舞的蝴蝶什么也没说,似乎是诗人心中有难言的意味,或许是暮春的光景触动了内心;布谷鸣叫是动物的自然发声,想来写作对人而言也是自然的发声,但听着布谷鸣叫而自己什么也写不出,着实令人孤寂啊。

255是千代尼离世前不久的作品,在向这个寄居多年的世界道别。她道别时想到的,是自己在这个世界见过了月亮,这似乎已足够。读到这里不由想起俄国诗人巴尔蒙特的一句:”我来到这个世界,为了看见太阳,/和苍茫无际的蓝天。”气质上的迥异立刻就显露了出来。

有人在世间留恋明亮的阳光,而有人在世间独爱朦胧的月色。

荐诗 / 冬至​

第2816夜

发表评论