流浪猫不断前来:如今我们有五只猫了
它们是那么纤细、爱撒娇、傲慢
以及自然,又机灵又令人惊叹的
美丽。
猫带给你的最不可思议的好处之一
是当你感到悲伤,非常低落时——
如果你看见一只猫是如何沉静
它们的那种方式
会给你上一课,关于如何坚忍不懈地面对
偶然性,而且
假如你同时看五只猫那就会有五
倍的效果。
不管你得从超市里买来
多少打儿的沙丁鱼罐头,那是在为一种未被人发掘的
尊严添加燃料——一种极好的
洁净能量,它关乎
YEA
尤其是当一切都变得太
多的时候:这些关乎人类
诸事的
过分思虑。
作者 / [美国] 查尔斯·布考斯基
翻译 / 张健
选自 / 《关于猫——布考斯基诗文集》,磨铁读诗会
the strays keep arriving: now we have 5
cats and they are tenuous, flighty, con-
ceited, naturally bright and awesomely
beautiful.
one of the finest things about cats is
that when you’re feeling bad, very bad—
if you just look at a cat cooling it
the way they do
it’s a lesson in persevering against
the odds, and
if you can look at 5 cats that’s 5
times better.
no matter the dozens of cans of tuna
from the supermarket: it’s fuel for
an untapped dignity—a splendid
sleek energy of
YEA
especially when it all becomes too
much: this over-thought upon the
happenings of
humans.
Charles Bukowski
布考斯基的猫,必须配得上布考斯基特立独行的性格。
海明威认为猫“具有真正的情感忠诚”;而奥登认为猫的有趣在于它们总是用最古怪的方式表现它们看到你时的高兴,比如往你的鞋子里撒尿;博尔赫斯的猫和他的诗一样神秘:“你来自另一个时空/你是梦乡的领主”。布考斯基则认为养的猫越多,会活得越久。在布考斯基看来,猫代表着“绝不放手”的生命强力,是一种来自自然的神秘力量、具有难以捉摸的美,“猫是美丽的魔鬼”。
美国学者、布考斯基的研究者阿贝尔·德布瑞托搜集了布考斯基几乎所有的关于猫的诗歌、小说、随笔,编选为一本布考斯基《关于猫》的诗文集,可以让我们更加集中的理解布考斯基笔下的人猫关系。
布考斯基画的猫
布考斯基的猫凶猛而充满占有欲——他看着它们追踪猎物,任由它们爬过他的打字机和稿纸,任它们在早晨用猫爪踩过他的脸将他叫醒。他通过尖锐、冷峻的笔调,让我们能从一个新的视角感知他对世界的看法,比如这一段:
他在诗歌里,无数次写到猫与猫之间的搏斗,猫与鸟的厮杀,猫甚至会吃掉自己的主人的尸体。“我并不总是讨厌那些杀死鸟的猫,只讨厌,那些杀死我的……” 布考斯基把猫称为自己“最重要的老师”,在今天这首诗里,它教会人类如何“沉静”,教会人如何坚韧地面对偶然与无常。
布考斯基有时把猫内化为自己的思考,有时把猫外化为一切,而一切又都可以成为他对猫的注解。
近期评论