这首诗来自一本很早出版的德语格言集 “Vom tätigen Leben”,国内译本叫《哲人小语:有为与无为》但作者的原名及诗的原文出处暂时还没有找到,德语译者朋友判断这可能是一位无名诗人,从名字很看可能是芬兰人。
总之,费了很多力气没有找到,甚是遗憾。如果有朋友刚好有这本书,能顺手帮我找找看,不胜感激。
这是一首完全的工作者之诗,而且是工作者休息日之诗,所以蛮适合今天来读一读。
“是4千块石头,装6车皮那么重”,劳动被单位化计量。
进而,连休息也被单位化计量,变得刻板、标准,“5杯啤酒, 12支香烟, 还有14个笑话”。
沉重的工作,与空虚的口袋,又形成了鲜明的对照。这里描绘了无数工作者最大的困境,付出了无数劳动,但没有得到相应的回报,这让他的休息也变得毫无意义,因为他处在对未来的焦虑里,无法得到真正的放松和休息。
近期评论