从现在开始
我们假设一个名词和一个动词相爱
动词在商店门口打盹或者看报纸
名词从里面大包小包的出来
有给自己买的花里忽哨的状语
也有给动词壮阳的补语
现在他们开始准备组建一个家庭
为此购置了各式各样必备的和不必备的宾语
然后他们发现他们已经有了自己的孩子
这孩子在宾语从句中诞生
2001.5.25
作者 / remaker
选自 / 南京大学小百合bbs
我尚未见过一首诗,乏味至此,有趣至此。宛如“生活”二字给人的真实体验。
表面上看,这首小诗就像是一个简单枯燥、彻头彻尾的文字游戏,罅隙间充斥着假设和比喻。倘若将每一句拆解开来细细品读,却不得不承认其简洁和准确。
它绝不故弄玄虚。相反,短短十句轻描淡写,令人轻易窥见婚姻的部分真实面目。“太有道理,竟无以反驳”。
但婚姻生活毕竟不仅限于此。即便有“坟墓”一说,更多人仍拒绝“细思恐极”的联想。他们还在心怀侥幸,——至少,在婚姻这个“句子”里,尚缺少一个哪怕是象征意义上的定语。
倾尽一生为自己的婚姻找寻一个合适乃至完美的定语,谁又能说这不是一件值得的事呢?
荐诗 / 楚歌
2014/10/10
近期评论