题图 / Narelle Autio
亲爱的人生
我不能撤销我对自己做过的一切,
那因为对爱的贪婪造成的一切。
我曾经想要整个世界,它的美
和它的伤害;有时,
我觉得不能再承受更多的伤。
经常地,我得到的比想要的还要多,
事情就是如此——你在大海里钓鱼
就要做好准备被你拉上来的生物咬伤。
把它扔回大海是一个噩梦。
把它扔回大海却看到我自己的脸
随着它沉进深黑色的海水。
我的舌头突然尝到金属的腥味,
把鱼钩吐在自己张开的手掌上。
亲爱的人生:我觉得今天的鱼钩比以往扎得更深。
你会松开鱼线吗——你会听我的,
如果我请求你,
如果你是我想像中的那种人生。
作者 / [美国] 玛雅·C·波帕
翻译 / 光诸
Dear Life
I can’t undo all I have done unto myself,
what I have let an appetite for love do to me.
I have wanted all the world, its beauties
and its injuries; some days,
I think that is punishment enough.
Often, I received more than I’d asked,
which is how this works—you fish in open water
ready to be wounded on what you reel in.
Throwing it back was a nightmare.
Throwing it back and seeing my own face
as it disappeared into the dark water.
Catching my tongue suddenly on metal,
spitting the hook into my open palm.
Dear life: I feel that hook today most keenly.
Would you loosen the line—you’ll listen
if I ask you,
if you are the sort of life I think you are.
Maya C. Popa
今天这首诗的作者生于1989年,今年31岁,是2020年北美图书奖的获得者,颜值超-级-高。成为这样的人生赢家,肯定不能只靠老天的赐与,她一定是贪婪的。
她一定会想要整个世界,想要它所有的美,甚至因此想要它所有的伤害——有时这两者很难区分。但有时候,这种伤害确实难以承受。
这时候,就要看你的运气了,如果你的人生像你想的一样,最终它会放你一马;如果不是,你会和你的爱一起沉入深渊。你应当怎么办?
以下的类比可能成立:不勇敢的人是不会高空走钢丝的;但如果你已经在高空走钢丝,你所需要的,只有勇敢——胆怯在此时才是真正致命的。
荐诗 / 光诸
2020/10/19
第2779夜
近期评论