你在隔壁房间大声问
如何拼写“布基伍基”
我立刻想到,多么幸运
没有战争发生
没有大火吞噬
我们城市的历史遗迹
和我们的身体与住所
没有河水上涨
没有朋友
被逮捕
只有布基伍基
我松了一口气
我说它的拼写就像它的发音
布基伍基
作者 / [波兰]亚当·扎加耶夫斯基
翻译 / 李以亮
选自 / 《真实生活》,广西师范大学出版社 | 野Spring出品
抛开所谓的“魔鬼”因素,如果让我们沉浸于这种音乐的话,会发现这是一种令人愉悦的音乐风格。正如诗人所说的,只要提到“布基伍基”,就能立刻忘掉像战争这样的令人悲伤的事情。如果说战争是魔鬼式的罪行,那么抽象地用“布基伍基”来对抗战争,其效果不亚于用“魔法打败魔法”。或许这就是布基伍基的意义,也是音乐的意义。它不仅能我们起舞,也能让我们短暂地松开早已攥得紧紧的拳头。
近期评论