但愿来自幽谷和岁月的雪杉
向我张开怀抱,但愿它守护我
远离珍珠和船帆的诱惑。
但愿我有雪杉的根系,
我的脸在忧伤的树皮后面栖息,
那么,我就会变成霞光和云雾
呈现在天际——这安宁的国度。
然而,我活着,
来自幽谷和岁月之树的每一根枝桠
都是我额头的火焰
由热病和失落燃起的火焰
吞噬着守护我的大地。
作者 / [叙利亚] 阿多尼斯
翻译 / 薛庆国
选自 / 《我的孤独是一座花园》,译林出版社
只要还活着,某种愿望就必然会落空,就必然会走向愿望的反面,就必然会破坏愿望,就必然成为愿望的背叛者,甚至谋杀者。人生充满各种悖谬,在生命的可能和生命的要求之间,充满了源动力与方法论无休止的纠葛与搏杀,路径问题是一个永远没有正确答案的问题。
当你想寻求生命的安宁,就必须先熄灭内心那熊熊燃烧的焰火;然而如果焰火不燃烧,生命又如何继续?哪一个想要获得强烈存在感的人,不是胸中怀着热病,手里握着坚冰,而随时降临的失落打击,又有哪一次不是为那额头的火焰添柴?
当我们各述其志,谁不想喂马劈柴,周游世界,然而在面朝大海,春暖花开的背面,哪个不是隐藏着一颗黑暗之心。来自幽谷和岁月的雪杉,在安宁的表象之下,那扎进地下的根系和刺向深空的枝桠,如何向我们证明它曾心如死灰?
火的存在必然是燃烧,无燃烧,不生命;而燃烧,又永远是不确定。愿望和灾难之间,永远只隔着一层薄纸,但也正因如此,所谓愿望,则更需不断强调,至少,它可以守护你远离各种游移和诱惑,让你根系更深,坚定不移,虽然这并不能保证愿望的最终达成。
荐诗 / 流马(微信号:heliuma)
2015/02/21
近期评论