1
要是我有一块地就好了
就可以让它尽情荒着
吁,吾生也骀荡
2
某,我快递给你的不明飞行物
可收到了否?
请回我以雷霆以闪电以密云不雨
3
得道之士就是
不烦恼不忧惧不欲求不止息
吾距此还有一须弥芥子
4
忧郁的事是一条追逐落日的河流
突如其来的春天
和再也不会相见的人
5
为某翻译李商隐“君问归期未有期”:
你问我何时归故里
我也轻声地问自己
6
清晨鸟鸣串起的花环
细雨中展开明亮的春天
加剧着生而为人的遗憾
7
我寄愁心与明月
寄希望于人民
寄欧阳应霁于雪霁
8
我们躲在更小的城里吃吃喝喝
我们是历史缝隙中漏下的琥珀
吞食着源代码的鹦鹉螺
作者 / 瓦当
“要是我有一块地就好了,就可以让它尽情荒着”,只读完这两句,我就决定要推这首诗。当时我想的是,我是一块地就好了,就可以让自己尽情地荒废,但当你认识到一切都尽可以荒废时候,是不是一块地也不重要了,是什么都可以荒废,不然,何以叫“吾生也骀荡”。
瓦当的这组诗非常奇妙,毫无心机谋划,每一个句子都似乎即兴随意而别有意趣别有禅机。就像第二节所言,他丢给读者的可能就是一组不明飞行物,而难免在我们内心或雷霆或闪电或密云不雨。
与瓦当只在微博上有关注,时常看到他在微博里贴诗。我记得瓦当是小说家,所以喜欢他的诗,以及他诗的好处,可能就在这一点——没有“诗人气”:毫无疑问是诗的语言,但有一种特别的自由清旷的感觉,或戏谑,或反讽,或如实袒露,从心所欲,大开大合,却有一步到位的精准杀机。
他好像生活在一座海边小城,过着教书的日子,这无疑就暗合了这首诗最后一节。再小的城市里,也有历史漏下的琥珀,它在记录,它在沉淀,甚至可能因为偏僻,而更容易保存,那基于个人的关于时间和历史“源代码”的书写。
须弥芥子是佛家掌故,一粒芥子里可以放得下一座须弥山,偈子似得《三句经》盛得下多少“愁心”、“希望”与“生而为人的遗憾”。
今天是愚人节,也可能天天都是愚人节,可必然有“真”的东西,存在于那暂不为人所知的须弥芥子般的琥珀中。
荐诗 / 流马
2017/04/01
近期评论