我立在池岸
望那一朵好花
亭亭玉立
出水妙善,——
“我将永不爱海了。”
荷花微笑道:
“善男子,
花将长在你的海里。”
作者 / 废名
这首诗,用废名自己的话讲,是“用功而得之于自然”(《阿赖耶识论》序)。
莲花和海是两个非常典型的佛教意象。前者象征涅槃、极乐等一切超越俗世的东西,后者就是我们深陷其中的俗世,歌里唱得好,“苦海翻起爱恨”。
所以简单地讲,这首诗说的就是“我”向往超越,有了出离尘世奔向涅槃之心,但“花”告诉“我”,超越正是从这苦海之中孕育出来的。当然这个解读的段位比诗低了好几档,这诗真是越读越妙。
要爱自己的海。人生虽苦,尚有值得感恩的人事物如繁星数不胜数。把自己融化在海里,自己便会开出莲花。
荐诗 / 刘宛妮
2019/1/18
近期评论