题图 / Karen Hollingsworth
但愿你幸福,在早晨醒来
去做早晨本该做的事,出远门
走到园子里,敞亮的寂静中
向海的辽阔,向美好的一天祈愿
——但愿你幸福,不致在风暴中
别过脸去;所有褶皱都抚平
所有贝壳都住着浪潮的语言
——我们尚不能占据久远的过去
如同椅子不能占据已逝的虚空
惟有在无光的室内向幽谷投石
等候回音来临;我们哑口不言
像推动水杯一样推动古老的黄昏
作者 / 丝绒陨
选自 / 《年轻人,请忍受一下》
我们能说的很有限。
但愿你幸福,但愿大家都能尽可能的幸福,在下半年,或者未来的很多年。但愿你能够容许自己,只是静静地坐着片刻。但愿你听得到浪潮的声音,却还有看海的勇气。但愿你在早晨醒来,去做早晨本该做的事,如果做不到,也能在夜里睡个好觉。但愿你放下过去,已经失去的东西不再强迫自己忘记,允许它仅仅在记忆里跟着你。但愿你辽阔,却仍为细碎的不幸流泪。
在《等待戈多》里,波卓说:世界上的眼泪有固定的量。有一个人哭,就有一个人不哭。笑也一样。(他笑起来)因此,我们不必说我们这一代的坏话,它并不比它的前几代更不快乐。(沉默)我们也不必说它的好话。(沉默)我们根本不必说起它。(沉默)的确,人口增加了。
近期评论