我想送你一些东西,因为我们正在世界的洪流中漂泊

WechatIMG603

题图 /Eric Green

 

礼物

我想送你一些东西,我的孩子,因为我们正在世界的洪流中漂泊。
我们的生活将被分开,我们的爱也将被遗忘。
但我还没有愚蠢到,希望用我的礼物来买你的心。
你的生命年轻,你的道路漫长,你把我们带给你的爱一饮而尽,然后转身离我们而去。
你有你的游戏和你的玩伴。如果你没有时间和心思留给我们,那也没什么坏处。
我们,在年老时的确有足够的闲暇,来计算过去的日子,在心里珍惜我们手中永远失去的东西。
河流带着歌声奔腾,冲破一切障碍。但山峦留驻,并记得,用他的爱跟随着她。

作者 / [印度]泰戈尔
翻译 / 照朗
选自 《新月集》

The Gift

I want to give you something, my child, for we are drifting in the stream of the world.
Our lives will be carried apart, and our love forgotten.
But I am not so foolish as to hope that I could buy your heart with my gifts.
Young is your life, your path long, and you drink the love we bring you at one draught and turn and run away from us.
You have your play and your playmates. What harm is there if you have no time or thought for us!
We, indeed, have leisure enough in old age to count the days that are past, to cherish in our hearts what our hands have lost for ever.
The river runs swift with a song, breaking through all barriers. But the mountain stays and remembers, and follows her with his love.

Rabindranath Tagore

在搜索引擎上输入“给年轻人”四个字,后面自动联想出来的问题如下:

给年轻人的忠告
给年轻人的工作建议
给年轻人的祝福语
给年轻人加油打气的话
给年轻人的金句
给年轻人鼓励的词句

嗯,回想起自己还是年轻人的时候,看到这些问题往往会嗤笑一声:好浓的爹味儿。

不过,也许有很多人真的搜过这些问题,不然无法解释为何搜索引擎会自动联想出它们。但年轻人真的需要这些答案吗?

但我以为真正的青年,需要的却不是这些忠告、建议,纵然里面满是金玉良言,每一个人生的答案永远只有自己才能给出,所有教你避坑的总结,无非都是正确的废话。

有些年轻人不乐意听老一辈的忠告、建议、诫命,并不因为这些过来人的经验是错的,而是他们发现自我的独立思考,比接纳一个现成的答案,更为珍贵。他们需要的不是上一辈直接给予的现在,而是自己摸索出的未来。

在这个年代,很多人擅长用歌咏青年的方式,来博取年轻人群体的认同,他们给出一套又一套的总结陈词:年轻人是什么,年轻人会怎样,年轻人将要怎样……却不知道,真正的年轻人,永远在老一辈的想象之外,而这些歌咏,真的就给了年轻人一个广阔的现实空间吗?

所以,泰戈尔的这首《礼物》就显得非常特别了。

他首先给年轻人描绘了一幅真实的图景:我们,年轻人,和不再年轻的人,无非都是这个世界洪流中的漂泊者,而且我们注定与年轻人分开、远离。

但泰戈尔的“礼物”,不是一则背后藏着流量交易的广告,用来收买年轻人的心。

《礼物》后四句看起来一个字都没有说明,他给年轻人的“礼物”到底是什么,但这四句话合起来,就是以下这个信息:

在老到无法奔跑的时候,在河流变成山峦的时候,甚至山峦会成为河流的障碍的时候,让到一边,目送年轻人远去,满怀着爱意,这就是老一辈人给年轻人最好的礼物。

荐诗 / 照朗

第2979夜

发表评论