每一个尝蜜者,都是试毒者

配图 / Ellie Ji Yang
bedtimepoem

蜜蜂镇

春光漾漾,指头被自己的目光
蛰了,他中了自己的毒
恍惚中,误入密林中的小镇
街道只剩下一半,另一半
被割让给流水、山崖、蜜蜂

飞翔的蜂群,携带着毒液
艰难地恪守、改变着飞行轨迹
绽放的花朵,有自己的宿命
酿造成蜜,或炮制成毒
每一个尝蜜者,都是试毒者

占卜的人睡着了,卦签沾满了
汗液,老者端坐在花香里
把另一个人的一生,复述成
自己的一生,蝴蝶不来
失去刺尾的蜜蜂,在头顶飞舞

商店里,蜂蜜被明码标价
外乡人和本地人,握手言欢
偷偷达成某种古老的契约
阳光的舌头,静静地舔舐着
老板娘的那张沟壑交错的脸

他走在街道上,虚白的浓雾
从河面悄悄涌起,他伸出指头
试图指出小镇尚未命定的部分
指头瞬间消肿,他醒在花丛中
蜜蜂,也在他的头顶飞舞

选自 / 《新秦诗·2023卷》

 

《蜜蜂镇》是一首关于春天的诗,全诗围绕蜜蜂这一核心意象展开。那在“毒”和“蜜”之间徘徊、流转,“每一个尝蜜者,都是试毒者”,充满张力的诗句透露出一丝危险的气息,像是某种神秘的命运,我们会中自己的毒。子非的诗中有一种克制的情感,他用舒缓的语调、审美的视角写下指头被蜜蜂蛰了的片段,其情景仿佛是主人人置身于童话小镇之中。一个个画面的切换用了电影蒙太奇的手法,从“他”到自然场景,到另一些人,到商场,最后回到对“他”的描写,意象叠出,涌现自然。诗人以上帝之眼扫视这一切,“他”和蜜蜂的关系即被蛰与蛰,也可以视为主人公与世界建立连接的方式。春天,还有一些情欲的意味,不论是“蛰”、“舔舐”等动作,还是“毒”的象征,“一半”与“另一半”、“一个”与“另一个”的描述,都暗藏话语。《蜜蜂镇》既不高亢,又不低靡,被创造出的诗歌世界即诗人之心像,即一种遗憾之美。或许宿命难改令人叹息,轻盈的幻境始终保留着一份对美好的期许。

发表评论