在追寻辉煌的那些年里,我的渴望被蒙蔽得如此之深

配图 / Ana Yael
bedtimepoem

最蓝

在追寻辉煌的那些年里,
我的渴望被蒙蔽得如此之深。
记忆如水獭般强健有力。

在那中心
始终可辨之处,我被提醒
勇气比我们早诞生数十亿年—

而我们如同操舵般紧握着失去的东西。
小鹿啊:想象

有一个空间
让我们原谅自己。想象
大地缓慢而又亲密地解开死结,天空
浸透在自己的氤氲与欢愉之中。

当我归来,该如何问候你,
当我心中的光谱尚未黯淡?

翻译 / 光诸

Bluest

All those years seeking resplendence,
how deceived my longing has been.
Memories muscled as otters.

Where the center is
always discernible, I am reminded
courage is billions of years earlier than we are—

and loss is held like a rudder.
Little deer: imagine

there is a space
to forgive ourselves. Imagine
the slow intimate unknitting of Earth, the sky
in its steam and pleasure.

How will I greet you when I am back,
the spectrum not yet diminished in me?

春天来了,今天给大家带来一首关于欲望的诗。 


它的题目是“最蓝”,而第一句是“在追寻辉煌的那些年里”。蓝色在英语文化中也有“忧郁”的意思,并不属于“辉煌”的颜色。


而“最蓝”是不是最鲜艳的蓝?似乎给人的感觉并非如此,最蓝的蓝,就像最深的深渊,处在更难以发现的底层。 所以,当追寻辉煌的时候,会忘记生命”最蓝“的那一端。 


读一读本诗作者劳伦·坎普的简历,你也许会知道”追寻辉煌“是一种什么感觉。


在成为一个诗人之前,坎普曾经是一名成功的视觉艺术家(1996-2008年)。她的肖像系列作品《爵士的肌理》(“The Fabric of Jazz”)曾在十个城市的博物馆巡回展出。更多艺术作品可见于世界各地的文化中心、医院、博物馆、美国大使馆和其他组织机构。她还曾为圣塔菲公共广播电台担任制作人和主持人长达15年。 


转型诗人之后,坎普在各大顶尖刊物上发表了作品,出版了八本诗集,获得了新墨西哥州桂冠诗人的称号,创建了新墨西哥史诗项目 (New Mexico Epic Poem Project) ,还曾经在大峡谷国家公园当过驻访天文学家(你没看错,是天文学家),由此写下了诗集《在古老的天空中》(In Old Sky)。 


也许,坎普从视觉艺术家转型诗人正是因为她发现了自我曾经被遮蔽的那部分。坎普的绘画作品非常精确,给人很“紧”的感觉,而关于诗歌,她说: “在许多方面,我们生活中必须做的事情都需要做到正确。许多事情似乎都与速度、绝对的清晰和效率有关。我对所有这些精确感到厌倦。也许这就是诗歌如此吸引人的原因之一。这是一个极度自由的时刻——至少在我在教学和实践中的采取的方式是这样。” 


《最蓝》这首诗就写得相当松弛。但是,我们仍然可以看出作者是一个非常有逻辑,自我要求很严的人,不然,我们在经历了莫名其妙的“水獭”和“小鹿”之后,不可能读懂这首诗。 


这种精确和紧张,也是读者在下意识中可以理解本诗”因为追寻辉煌而蒙蔽渴望“的原因。读者也乐于跟着她,走进那个”让我们原谅自己“的空间,看”大地缓慢而又亲密地解开死结,天空浸透在自己的氤氲与欢愉之中。“ 


这首诗让我想到我一直持有的一种观点:人不可能完全抛弃最初的自己,人所能做的,只能是解锁自己的其他可能,找到自己光谱之中被遮蔽的部分。 


这样,当”我“归来时,可以向Ta展现更完全的光谱,这个光谱中有”最蓝“,但也有”辉煌“,只是这个辉煌不像当初那么刺眼,反而显得有一点娇媚,几分多情。

发表评论