声音在空气里燃成灰烬

 

Open fire --- Image by © Helmut Meyer zur Capellen/Corbis
声音在空气里燃成灰烬

声音在空气里燃成灰烬,
晚霞被黑暗逐渐吞噬,
在这个永远缄默的世界上,
只有两个声音:我的和你的。
黄昏,从看不见的拉多加湖,
透过若有若无的钟鸣声,
深夜的热烈交谈化作了
虹彩交叉的一道微光。

1945.12.20

作者 / [俄罗斯] 阿赫玛托娃
翻译 / 汪剑钊

 

我们都有过那样美丽的回忆或者憧憬吧。它可能是儿时一次热烈的交谈,更可能是恋人间的一次梦幻般的相聚。诗歌的一种魅力在于,它能把日常语言无法捕捉的那些珍贵经验定格。阿赫玛托娃的情诗常常非常浓烈,这首小诗显得含蓄和特别,但仍然保留了属于她独有的热度。是怎样一种经验,才会让声音美丽得你几乎看得到它 在空气中燃烧,才会让人感觉这世上只有两个声音,余者皆为默然?

edda