归山之时,记得把鸡赶进白云

going-west

送张道士归山

先生何处去,王屋访茅君。

别妇留丹诀,驱鸡入白云。

人间若剩住,天上复离群。

当作辽城鹤,仙歌使尔闻。

作者 / [唐] 王维

 

这首诗翻译一下的话就是:

您问我去哪儿?我要回火星啦。
我给恋人留下一架飞船,自己先带一些宠物过去。
在地球待了太久,我十分思念家乡。
但您不要难过,我会时时传些mp3给您听的。

这首的萌点是驱鸡入白云,想一想鸡在白云里的景象。
说到萌诗,这里还有一首。

你多末简单
我抚摸着你,我想起
一个错别字
这使我对你的感情更加
不可抑制

作者 / nixi 《少女二》

错得很萌对不对?重要是写的人都没有意识到过。

只是想都没有想的单纯,忽然传达出来。

可最打动人的还不单靠这部分。张道士不是自了汉,开悟之后,想着恋人,想着朋友,想着天上的故人。有青原行思(唐代佛教禅宗六祖惠能大师座下之五大弟子之一)一样看山又是山的境界,是大慈悲。nixi不是和尚,但他爱少女也是无比虔诚。

所以感动吧,人类们。

荐诗 / iappler
2014 / 10 / 05

 

题图 /Jackson Pollock

发表评论