标签

丝绒陨 亢霖 俄罗斯 俄语 光诸 冬至 刘宛妮 匙河 古诗 唐晓丽 唐诗 孤独 德国 德语 曲木南 曹僧 李小建 楚歌 死亡 汉语 汪天艾 法国 法语 波兰 流马 照朗 爱 爱情 牛慧祥 现代诗 现当代 美国 翻译 老汉 英国 英译本 英语 范致行 西班牙 西班牙语 金腔鱼 陈可抒 陈英 黄灿然 黄路兔

近期文章

  • 爱爱之后不该问的问题
  • 活在这世上就像一场姻缘,结婚太早,只好放弃
  • 满插瓶花罢出游,莫将攀折为花愁
  • 我渴望置身于热闹的人群
  • 我的心都是你的,但你要把我也一并带走

近期评论

  • rove发表在《若海风吹过,耳边的松涛》
  • rove发表在《你的声音拥抱着我,依靠它我生活了许多日子》
  • 小贝发表在《穿过我青春所有说谎的日子》
  • lyyhfy发表在《我爱我一无保留的绝望》
  • zhexingsun发表在《开心不需要理由,一勺盐就已足够》
2022年五月
日 一 二 三 四 五 六
« 四    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

分类目录

  • 其他 (4)
  • 访谈 (5)
  • 诗歌 (3,260)
  • 赛诗会 (4)

帮助与说明

投稿信箱 / bedtimepoem@qq.com
微信号/ dushoushizaishuijiao

总编 / 流马
轮值主编 / 光诸 流马 金楠 冬至 曲木南 楚歌 唐晓丽 老汉
版面值守 / 小排 秋如线 黄璐逸 张看看 小鳜鱼 雪菲 菡纸 Scarrie 肖蕊 卡比丘
声优值守 / 五重 祭祀 张大顺 彭艳戎 格雷斯 小贝 小米 秋的童话 罗小早 雨衣 韬略
声优接引人 / 无语僧
运营 / 范致行

技术支持 / aragoncs.com

菜单

读首诗再睡觉

我愿做那口空气,在你身体里作片刻的逗留。——《睡的变奏》玛格丽特·阿特伍德
  • NATIONAL PICTURES

The Lake, Petworth: Sunset, Fighting Bucks (c. 1829) was one of the paintings by J. M. W. Turner analyzed by Zerefos et al. to study the past atmosphere.

Famous paintings showing the lurid colours of sunsets are helping scientists to study previous pollution levels in the Earth's atmosphere. 

In particular, the paintings including JMW Turner, reveal that ash and gas released during major volcanic eruptions scatter the different colours of sunlight, making sunsets appear redder. 

The results, published in the journal Atmospheric Chemistry and Physics, reveal that when the Tambora volcano in Indonesia erupted in 1815, painters in Europe could see the colours of the sky changing. 

The volcanic ash and gas spewed into the atmosphere travelled the world and, as these aerosol particles scattered sunlight, they produced bright red and orange sunsets in Europe for up to three years after the eruption. 

J.M.W. Turner was one of the artists who painted the stunning sunsets during that time. 

Now, scientists are using his and other great masters' paintings to retrieve information on the composition of the past atmosphere.

    我相信我终将会成为那个和沃土相伴的人

    Written by 张看看 on 2015/06/01

诗作及本平台作品均受著作权法保护
Copyright 2019 Theme Fall was created in WordPress by Obox Themes.
诗歌维基 PoemWiki