电影《诗》剧照
你那里好吗?
还是那么美吗?
夕阳是否依然红彤彤?
鸟儿是否还在树林里歌唱?
你能收到我没敢寄出的信吗?
我能表达自己不敢承认的忏悔吗?
时间会流逝,玫瑰会枯萎吗?
现在是道别的时候,
像一阵清风吹过。
像影子,
对从未许下的承诺,
对一直掩藏的爱意,
对轻抚我疲惫脚踝的小草,
以及跟随着我的小脚印,
是时候道别了。
随着黑暗的降临,
蜡烛会再次点燃吗?
我祈祷,
没有人再哭泣,
我想告诉你,
我是多么深深地爱着你。
在仲夏无尽的等待。
一条昔日的小路就像父亲的面容,
即使孤独的野花悄然消逝。
我爱得多么深,
每当隐约听到你的歌声,
我的心就狂野悸动。
我祝福你,
在渡过漆黑的河流前,
用我灵魂的最后一丝气息。
我开始做梦,
一个充满阳光的早晨。
我再次醒来,
在炫目的日光下,
我看到了你,
站在我身旁
作者 / 李沧东
翻译 / Guido
选自 / 《诗》,李沧东电影
그곳은 어떤가요 얼마나 적막하나요
저녁이면 여전히 노을이 지고
숲으로 가는 새들의 노래소리 들리나요
차마 부치지 못한 편지 당신이 받아볼 수 있나요
하지 못한 고백 전할 수 있나요
시간은 흐르고 장미는 시들까요
이제 작별을 할 시간
머물고 가는 바람처럼 그림자처럼
오지 않던 약속도 끝내 비밀이었던 사랑도
서러운 내 발목에 입 맞추는 풀잎 하나
나를 따라온 작은 발자국에게도
작별을 할 시간
이제 어둠이 오면 다시 촛불이 켜질까요
나는 기도합니다
아무도 눈물은 흘리지 않기를
내가 얼마나 간절히 사랑했는지 당신이 알아주기를
여름 한낮의 그 오랜 기다림
아버지의 얼굴같은 오래된 골목
수줍어 돌아 앉은 외로운 들국화까지도 내가 얼마나 사랑했는지
당신의 작은 노래소리에 얼마나 가슴 뛰었는지
나는 당신을 축복합니다
검은 강물을 건너기전에 내 영혼의 마지막 숨을 다해
나는 꿈꾸기 시작합니다
어느 햇빛 맑은 아침 깨어나 부신 눈으로
머리맡에 선 당신을 만날 수 있기를
이창동
这首诗来自李沧东电影《诗》的结尾。已经被确诊患有阿兹海默症的老人杨美子写完这首诗,就奔赴了和影片开头自杀的女孩一样的命运。
阿格尼丝是早期基督教殉道者、圣女。杨美子以阿格尼丝之名指称那因不堪校园性侵而自杀的女孩,但这也是她献给自己的诗篇,她为最基本的社会公义和人性尊严,将自己含辛茹苦带大的孙子交给警察,这本身就是一种“殉道”和“拯救”。她所殉的是人道,所拯救的是人心。
在影片前半部分,她为筹集用于“私了”的补偿金做出种种不堪的牺牲,还偷偷以陌生人的身份去女孩家和家长见面,这一切对一个快要失忆的老人来说,都是残酷的炼狱。但即便如此,她发现了另一种可以“忘却”的方法——写诗。
她参加社区的诗歌兴趣课程,参加小城里文艺人士的聚会(当然,这些都未能给她带来真正的“忘却”和“拯救”),手里拿着一个笔记本,随时随地记下灵感。直到影片的结尾,这些随记的素材,就构成了今天大家读到的这样一首“长诗”。
这首诗是影片最华彩的部分,包含两个声部。除了第一节是美子的口吻以外,剩余的部分都是去世女孩的口吻。第二节是女孩的死亡告别;第三节是女孩对家人和爱慕者的劝慰(美子想象着女孩生前也应该是有爱情的);第四节则是写女孩对美子的召唤与祝福。这是美子以诗歌表现出来的希望得到原宥的心。
诗从第二节开始,画外音就转换为女孩的声音,而影片的最后一个画面,则是桥上女孩的正面特写,暗示了两个人在另一个世界的相聚。诗中所有意象,“孤独的野花、“漆黑的河流”、“玫瑰”无不是美子“救赎”/“采风”的路途所见,足见导演用心之细腻。而老人也正是在这样的旅途中,逐渐和女孩的心灵达成默契。美子与女孩之和,就是完整的阿格尼丝。
今天是世界阿茨海默症日。《诗》很巧妙地将这样一种病症和诗歌联系在一起,似乎暗示当医学束手无策时,诗歌反而有拯救记忆的可能。影片中当医生知道老人喜欢写诗时,就鼓励她可以多写诗。
美子在诗歌兴趣班上,回忆起自己的孩提时代,她的描述充满了文学性的细节和情感,说明当一个人具有一颗诗心时,多么深刻的记忆都可能通过文学或诗歌的表达激发出来。正如电影中教人写诗的老师所言:写诗不难,难的是有一颗诗心。
真的希望,诗歌作为一种治疗,可以为阿兹海默症做点什么?
荐诗 / 流马
2019/09/21
第2385夜
近期评论