你永远不会孤单

Sarbani Ghosh

 信心

你永远不会孤单,秋天降临
你听到如此深沉的声音。黄色
拖过群山,拨动琴弦,
或是闪电后的寂静,在它说出
自己的名字之前——那时云彩将开口
道歉。你从出生起就成了目标:

你永远不会孤单。雨会来
一条充满的水沟,一条亚马逊,
漫长的走廊——你从未听过如此深沉的声音,
石上青苔,以及岁月。你转过头——
那就是寂静的含意:你不是孤身一人。
整个辽阔的世界一倾而下。

作者 / [美]威廉·斯塔福德
翻译 / 马永波
选自 / 马永波博客(blog.sina.com.cn/myb)

Assurance

You will never be alone, you hear so deep
A sound when autumn comes. Yellow
Pulls across the hills and thrums,
Or the silence after lighting before it says
Its names — and then the clouds’ wide-mouthed
Apologies. You were aimed from birth:
You will never be alone. Rain
Will come, a gutter filled, an Amazon,
Long aisles — you never heard so deep a sound,
Moss or rock, and years. You turn your head —
That’s what the silence meant: you’re not alone.
The whole wide world pours down.

WILLIAM STAFFORD

 

我想这一首特别适合在假日里落单的人。其实在平日的人群里,这些人的状态和落单也没有什么差别,放假只不过强化了这一点。有的人觉得这不好,我倒觉得孤独的状态才能让人与真实世界距离更近,因为远离了其他人的干扰。摩西在西奈山领十诫之前,经受四十昼夜不吃不喝的孤单;耶稣也同样经历过这样的考验。就像这首诗里说的,在秋天的寂静里,你需要体验的不是孤单,你并不孤单,还有一个辽阔的世界等待与你合一,它正“一倾而下”。所要做的仅仅是认识到这一点,从寂静里听出那一“深沉的声音”。

今年5月我来到上海加入了一个名叫“一条”的新媒体短视频项目,9月初“一条”的微信公众号正式上线,也算是我从寂静里得的一个收获。前不久和一条的摄像剪辑同事阿佟、春春、笑尘,以及刚刚移居法国的声优何唱,共同完成了这个视频朗读,送给大家,作为假日的一个礼物。一条(yitiaotv)的版面和视频也非常赞,推荐大家关注。

荐诗 / 范致行
2014/09/30

 

题图 / Sarbani Ghosh

发表评论