当你穿过一场风暴
请高昂你的头
不要害怕黑暗
在那风暴尽头是片金色天空
和云雀鸟甜美的歌声
穿过风,
穿过雨,
你的梦想或许会破灭
但带着你心中的希望前进
你永远不会独行
你永远不会独行……
作者 / [美国] 罗杰斯与汉莫斯顿
翻译 / 佚名
When you walk through a storm
Hold your head up high
And don’t be afraid of the dark
At the end of a storm is a golden sky
And the sweet silver song of a lark
Walk on through the wind
Walk on through the rain
Tho’ your dreams be tossed and blown
Walk on? walk on with hope in your heart
And you’ll never walk alone
You’ll never walk alone
世界杯马上开打,多少青春又在此、再次迷醉。作为AC米兰俱乐部的忠粉,我对米兰队歌当然无比喜欢,但中共坦克地说,利物浦俱乐部的队歌《你永远不会独行》还是更适合今天的夜晚。
这首歌曲最早出现在1945年,美国音乐剧创作组合罗杰斯与汉莫斯顿(Rodgers and Hammerstein)的音乐剧作品《Carousel》之中,随后又被猫王翻唱。到了1963年,英国的Gerry and the Pacemakes乐队录制了这首歌曲,很快它成为了利物浦俱乐部的圣歌,在安菲尔德球场不断被利物浦的球迷唱响。它也随之成为了Queen乐队的名曲《We Are the Champions》和《We Will Rock You》的灵感来源,吉他手Brian May在演出最末领着歌迷一同咏唱的场景同样令人热血沸腾。
香克利有名言:“足球无关生死,足球高于生死。”与生死相比,成败更加不重要。爱足球的人们,今晚我们不会独行。
荐诗 / 范致行
2014/06/12
近期评论