抓住我,触摸我!

题图 / Nickie Zimov题图 / Nickie Zimov

盲者引领盲者

抓住我的手。这个洞穴里只有我们两人。
你听到的声音是水声:它将永远在你耳边。
你行走的地面是岩石。我以前曾到过这里。
人们来到这里出生,探索,亲吻,
做梦,挖掘和杀戮。小心那些淤泥。
夏天吹进马匹和玫瑰的气息,
秋天送来完美的破碎之声,冬天
把它空荡荡的衣袖推进你黑暗的喉咙。
你将要通过钻石了解蟾蜍,通过手掌了解拳头,
通过爱之劳碌了解爱,通过飞翔了解坠落。
无穷的扫兴在等着你。我以前曾经来过这里。
有一次我追随一个声音揭开的蛛丝马迹
我归来时指甲长成了利爪。
有一次我跌下悬崖。有一次我找到真金。
有一次我无意踏进谋杀现场——女孩身躯的纤弱之处。
继续走,不要停,我们的头顶悬着利斧。
留意那时时闪烁的点点光斑,
那是你的生日,让你分清:自我和他人。
小心淤泥。听那钟声,听那乞讨声。
曾经有一双翅膀疯狂地拍打我的胸膛。
这里只有我们两人。请触摸我。

作者 / [美国] 丽泽·米勒
翻译 / 光诸(微信号:ghostinthezoo)

The Blind Leading The Blind

Take my hand. There are two of us in this cave.
The sound you hear is water; you will hear it forever.
The ground you walk on is rock. I have been here before.
People come here to be born, to discover, to kiss,
to dream and to dig and to kill. Watch for the mud.
Summer blows in with scent of horse and roses;
fall with the sound of sound breaking; winter shoves
its empty sleeve down the dark of your throat.
You will learn toads from diamonds,
the fist from the palm, love from the sweat of love, falling from flying.
There are a thousand turnoffs. I have been here before.
Once I followed the thread unrolled by a voice
and when I returned my nails had grown into claws.
Once I fell off a precipice. Once I found gold.
Once I stumbled on murder, the thin parts of a girl.
Walk on, keep walking, there are axes above us.
Watch for occasional bits and bubbles of light,
birthdays for you, recognitions: yourself, another.
Watch for the mud. Listen for bells, for beggars.
Something with wings went crazy against my chest once.
There are two of us here. Touch me.

Lisel Mueller

今天的诗不太像当代的英语诗,它的寓言性和违背逻辑的表达很有欧洲风情。本诗的作者丽泽·米勒1924年生于德国,在她15岁时全家为了躲避纳粹的迫害而搬到美国。米勒在一次接受采访时说:“我写的很多诗中都有一种当代时事和历史固有因素之间的张力。我的诗非常注重历史。它们传达的意思很明确。我的家庭曾经经历过非常可怕的时代。在欧洲,没有人的个人生活不被历史所影响。”

“盲者引领盲者”正是这样一首诗,它以交织的意象构建了一个舞台,这里既上演历史的戏剧,也上演生活的戏剧。一个已经被这里的悬崖和泥沼弄得伤痕累累的人遇到了另一个人。他(她)对另一个人敞开了心屝,最后说“这里只有我们两人。请触摸我。”

这使我想起了罗大佑的歌《爱人同志》。歌词写道:“是个未知力量的牵引/使你我迷失或者是找到自己/让我拥抱你的身躯/爱人同志”。《爱人同志》写的是因为政治失去生活的人的内心感受,带有强烈的“中二”气息,“让我拥抱你的身躯”也稍微火气大了些。相比起来,“这里只有我们两人/请触摸我”更具微妙精致,甚至带着那么一丝性感。

荐诗 / 光诸​
2019/11/11

第2438夜第2438夜

发表评论